Chez le loueur à l’étranger : guide de survie en anglais

par Pierre
2 commentaires

Avec 40 000 agences comparées dans 170 pays du monde, il est facile de louer une voiture sur carigami.fr… mais parfois un peu moins au moment de récupérer son véhicule dans un pays étranger. Voici un petit guide de survie en anglais pour vous en sortir : n’hésitez pas à vous l’imprimer avant de partir en voyage !

Questions carburant

► Où se trouvent les stations d’essence aux environs de l’aéroport ? Auriez-vous un plan ?  Where are located the gas stations around the airport ? Do you maybe have a map ?

► Est-ce que c’est un véhicule essence ou diesel ? → Is it a diesel/gas­oil or gasoline car ?

► Est-ce que je dois rendre le véhicule avec le réservoir vide ou plein ? → Should I return the vehicule with a full or empty tank of petrol ?


La caution

► Quel est le montant de la caution ? → What is the amount of the security deposit ?

► Est-­ce que vous me débitez de la caution ? → Is the security deposit charged on my account ?

► Est-ce que la caution est bloquée ? → Is the security deposit blocked on my account ?

► Quand est-ce que vous allez me restituer la caution ? → When are you going to refund me of the amount of the security deposit ?

► Peut-on déposer la caution par chèque ou en cash ? → Is it possible to leave the security deposit by cash or cheque ?


Trouver son véhicule de location

► Où se trouve le parking pour que je puisse récupérer mon véhicule ? → Where is the parking place where I need to pick up my car ?

► Où est-ce que je dois ramener mon véhicule ? → Where do I have to park the car when I bring it back ?

► Où se trouve la boîte à clef ? → Where is the keybox ?

► Comment se passe la restitution ? → How does it work when I bring back my car ?


Contrôle de la voiture

► des rayures → marks, straches

► une bosse → a bump

► la roue → the wheel

► les pneus → the tires

► la jante → the wheel rim

► un enjoliveur → a trim

► les lumières, les phares → the headlights

► le clignotant → the signal

► le lave-glace → the windscreen washer

► le pare­brise, rétroviseurs → the windshield

► le rétroviseur → the rear­view mirror

► le niveau de carburant → the level of the tank

► les freins / vérifier les freins → the brakes / to check the brakes


Les options sur place

► Je souhaite ajouter un GPS → I would like to add a navigation system

► Pouvez vous changer la langue du GPS en français ? → Could you please turn the language of the GPS into French ?

► Je souhaite ajouter un conducteur additionnel → I would like to add an additional driver

► Je souhaite ajouter es pneus neige → I would like to add snow / winter tires

► Je souhaite ajouter un siège enfant / un rehausseur → I would like to add a child’s seat / a booster seat

► Je n’ai rien à payer en plus ? → Are there any additionnal fees I need to pay ?

► Je souhaite sortir du pays et me rendre en (pays). Est-­ce qu’il y a un supplément ? → I would like to travel to (destination). Are there any extra fees ?

 Je ne souhaite pas d’assurance supplémentaire I do not want any additionnal insurances

► Je souhaite rajouter les assurances. Combien coûtent-­elles ? → I would like to add the insurances. How much are they ?

► Combien coûtent les frais d’aller simple ? → How much are the one way fees ?


En cas de dommage…

► Que dois-­je faire en cas d’accident ? → What should I do if I’m involded in an accident ?

► Quel est le numéro que je peux joindre en cas d’accident ? → Which number I need to call in case of an accident ?

► Est-ce que j’ai un véhicule de rechange en cas d’accident ? → Do I get a replacement car in case of an accident ?

► Est-ce que le dépannage est inclus dans ma réservation ? → Is the break­down service included in my booking ?


Divers

► Est-ce que je peux modifier ma réservation ? → Can I change / modify my booking ?

► Les passagers sont-­ils assurés ? → Are the passengers insured ?

► La voiture a-­t-­elle une prise allume cigare ? → Is there a cigar lighter receptacle ?

► Dois-­je laver le véhicule avant de le rendre ? → Do I need to clean the car before I bring it back ?

► Est-ce qu’il est possible d’avoir un contrat en français ? →  Is it possible to get a contract in French ?

► Est-ce que je peux prendre le ferry avec le véhicule de location ? → Am I allowed to take the ferry with the rental car ?

Portail de réservation en ligne de location de voiture Carigami

Crédit photo : couverture 

2 commentaires

Evelyne 24 avril 2023 - 18:12

Merci pour cet article je ne parle pas l’anglais correctement et encore moins le vocabulaire propre à un véhicule de location, ça va vraiment m’aider

Répondre
Pierre 26 avril 2023 - 11:53

Mission accomplie alors 🙂 Merci beaucoup pour votre retour et bon voyage !
Pierre

Répondre

Laissez un commentaire